5/29/2012

Vintages no.16 -ヴィンテージのお話 no.16-

   I'm back from the trip! My husband and I really had a great time visiting his family in Northeast. He and all boys went golf  for the weekend (actually the true purpose of this trip was THE golf) and seemed that they had a wonderful time and fun. Me? Well, I stayed with my mother-in-law at his parents house while they were gone, but my sister-in-law took us for shopping. We went to several antique shops and found good stuff!

   We stopped by some antique shops on the way but didn't buy much. We bought more while staying there and on the way home. We loved a couple of shops, especially Wilson Antiques in Traverse City, MI and Exit 76 Antique Mall in Edinburgh, IN. If you've never been to the latter one, you need to take cash or checks with you if you want to get discounts because they may not accept any credit cards for discounting.

    Wilson Antiques is a 4 story shop (one basement and 3 upstairs). The third story is accessible only by elevator. They had nice collections of glasswares. People, who help customers there, are also owners of the booths in the shop. They told us that they need to work certain amount of time if they have booths there.

   Exit 76 Antique Mall is a huge antique mall. According to the website of the shop, there are 330 dealers and 600 booths. We actually arrived the shop one hour before the shop closed but realized that it was too big to go around within one hour and decided to stay in town over night to go back there next day. It took about three hours to see all booths with walking faster than usual!

   It's worth visiting both of the shops. I strongly recommend people to go there:)


やっと旅行から戻ってまいりました!
今回の本当の旅行の目的は、夫を含む男家族のみで週末にゴルフに行く、というものでした。
ロッジを週末の間貸しきって、着いたその日からゴルフ三昧。
私はというと、義母と二人っきり。
そこで義妹が仕事の休みを取ってくれていて、私達を買い物に連れていってくれました。
そこで、いろいろアンティークショップに寄ったり、素敵なカフェに寄ったりして、とても楽しかったです。

行きはほとんど買い物(=アンティーク)しなかった私達。
滞在中と帰り道にごっそり買ってきました。
何ヶ所かアンティークショップに寄り道しましたが、私達が気に入ったのはWilson Antiques(ミシガン州トラバースシティ)とExit 76 Antique Mall(インディアナ州エディンバラ)です。

Wilson Antiqueは町のダウンタウンにあり、4階(地下1階と地上階3階)構成のショップで、ショップのスタッフも親切だったし、グラスウェアが充実していて良かったです。

Exit 76 Antique Mallのほうはブースが600もあり、見て回るのにかなりの時間が必要です。
ショップに着いた時点で閉店1時間前で、その日は全部見て回るのは無理と判断し、近くで1泊、次の日に行きなおしました。
急ぎ足で回ったけど、3時間かかったという大きなショップ。
クレジットカードを使用する際にはディスカウントはきかないようなので、安く買い物したい場合は現金か小切手を持っていくことを忘れずに!





These are my husband's Mccoys. Sakura is in the photo...lol

こっちは今回夫が購入したMccoyの鉢やら皿やらです。
こう見るとそんなにたくさんに見えないかもしれませんが、一つの単価がグラスウェアより高いので、金額的には私より買ったんじゃないかな?
さくらがちらっと写真に入ってる(笑)



These are my stuff. I didn't see many Fire King during the trip and bought more glass wares of Hazel Altas and Mckee.

今回の旅行中、あんまりファイヤーキングを見かけなかったのと、最近は違うグラスウェアを集めだしたので、今回はヘーゼルアトラスとマッキーのものをターゲットに買い物。




This is an oatmeal bowl (Mckee). The pattern is called as Laurel. I found a lot of Mckee glasswares in north. I also bought Laurel (ivory) cup and saucer but the saucer somehow got chiped in the box during the trip! How sad!

これはマッキー(Mckee Glass Company)のローレルというパターンのオートミールボウル。
旅行中、このローレルのグラスウェアをたくさん見かけました。
他にも、このローレル(アイボリー)のカップ&ソーサーを購入したのですが、箱の中でソーサーに欠けが・・・。綺麗な品だっただけに残念!





A set of Petalware, Pastel Band (Macbeth Evans). There were more, but I bought only these.

マクベスエバンスのペタルウェア(パステルバンド)。
他にもあったけど、マクベスエバンスは今回これだけ。



I have more to show. I'll write about them next time!

他にもいろいろ買ってきたので、次回に載せますね!


5/11/2012

Vintages no.15 -ヴィンテージのお話 no.15-

   I'm leaving for a trip soon so will close my shop on Etsy for now. I'll reopen it as soon as I come back from it. A purpose of the trip is seeing my husband's family, but we're also looking forward to stopping by antique shops/malls on the way. I'll post pictures if we find nice glasswares and other vintage items:)


来週から夫の実家に行く予定なので、しばらくEtsyのショップを閉めることになります。
帰ってきたらバッグを仕上げてショップにアップしますね。

夫の家族に会いに行くのがそもそもの目的だけれど、途中でアンティークショップに寄りながら行く予定。
何かいいのが見つかるといいな!






I don't think I posted these items before...this is a swan powder jar/dish by Jeannette.

このアイテム、前の記事に載せてないと思うんだけど・・・ジャネット社のスワンパウダーディッシュ。






The dishes come with several different colors, but the color above is coated on the glass so it will come off when I rub it...I'm not sure about other ones.

色の種類が何色かあります。
私の持っているのはガラスの上に色を塗った感じなので、綺麗にしようと洗ったら青い色が剥げてきてしまいました・・・。他のはどうなのかな?






I put my chapstick on the back on the swan. It's actually a lipstick holder.

手持ちの口紅が四角い入れ物ではまらなかったので、リップクリームを乗せてみました。
白鳥の背中部分は口紅用ホルダーになっています。






These are glass coasters. They are in good shapes. I've been looking for more but can't find any like these.

これはガラスのコースター。もっと欲しくて探してるんですが見つからない。
クリスタルのものは見つかるんですけどね。こういう色つきのものが欲しいな。






I love the color.

色が涼しげで綺麗。





5/09/2012

Shoulder Bag 009 no.3

   I put all decorations on the shoulder bag. People can see the red beads and the green stones from a distance but can see the hand-sewn teardrops when they get closer. I think it's fun to see the details in several different ways. I almost finish sewing it (I just need to sew a strap), and it's a proto-type bag as I said, but I might post it in my Etsy shop because I like the design and the colors.


ティアドドロップの飾りをつけ終わりました。
結局、最初に考えたデザインで落ち着きました。

通常は、新しいデザインを考えた場合、試作品を作って使ってみるのですが(デザインが実用に向いているかどうか確認するため)、仕上がりも綺麗だしデザインと色使いが好きなので、このままEtsyのショップにアップするかもしれません。
ビーズ&ティアドロップの部分はいつもの花の飾りよりも平面なので、使っている最中に邪魔になることはないと思います。

今回のものは、遠くで見ると赤いビーズとグリーンの石が映えてよく見え、近くで見ると細かいディテール(ティアドロップの部分)が見れるので、違った印象になって面白いかも。




The photo looks like the one yesterday, but they're different. I like the contrast between the beads/stones and the navy blue/white fabric.

昨日の記事の写真と同じに見えますが違うものです^^
ビーズと石、それに生地のコントラストが綺麗に出ました。




The lining.

フタを開けたところ。

5/08/2012

Shoulder Bag 009 no.2

   I almost finish sewing it up but am still thinking if the decoration part works. I put the stones on the teardrops at first, but they looked a bit boring, so I added red beads.

もうちょっとで縫い終わりそうだけど、飾りつけのとこはこれでいいのか悩み中。グリーンの石をつけただけだとパッとしないから赤いビーズもつけてみたけど・・・。




Ah...they look like peacock's feathers, not teardrops.

えっと、ティアドロップじゃなくてクジャクの羽みたいになりました。



I haven't put them all together and will wait until tomorrow to decide wether I like them that way or not.

仮留め。近くで見ると立体になってる。
一晩寝かせて、明日もう一度チェックして、良さそうだったらつけてみよう。

5/07/2012

Shoulder Bag 009 no.1

   I should finish sewing the shoulder bag that I started a few months ago but won't be able to place it in my shop on Etsy until the end of this month. Therefore, I decided to sew another one with different decorations - prototype.

本当は、数ヶ月前に縫い始めたショルダーバッグを縫い終わりたいんですが、来週から出かけるため、縫ってもEtsyショップにアップできないので、違う飾りをつけた試作品を作り始めました。





I used the same fabrics as the pouch for iPad but didn't sew the flowers on it this time. I put several teardrops.

iPadのポーチと同じ生地仕様。バッグ自体は一緒だけど、今回は花じゃなくてティアドロップみたいな飾り。





I want to put stones on them but am still thinking...

石をこうやってつけたいんだけど、まだ考え中・・・。



Pouch for iPad

   It's been for over 4 months since I updated my blog. I feel so lazy! Well, I've been busy for studying and am now on summer break until next month. After the final exams for my classes, I didn't know what to do without doing homework...lol...so, I started sewing again.

前回ブログを更新したのが何と4ヶ月以上前!放ったらかしにしてしまい、すみませんでした。
先週、春学期の期末試験を無事に終え、来月の授業が始まるまでしばしの休憩。
宿題しなくてよくなったら、最初何をしたらいいのかわからずしばし戸惑う(笑)
時間ができたらさっそく縫い物。iPadのケースです。




Cute sailboats

ヨットが可愛い布





The lining in teal.

内布は青緑っていうのかな?ティール色です。


 

1/04/2012

2012

   Hello! I hope everyone had a great time during New Year's Eve and New Year's day. I had a very quiet and relax time as usual. I started sewing a shoulder bag as I had talked about before but realized that I didn't have enough fusible interlining for sewing it...I got to go buy some more.


早いもので2012年に突入。気がついたら今日はもう1月4日。
今年もよろしくお願いいたします^^

先週から縫い始めたショルダーバッグ、花の部分を終えて本体に取りかかっていたら、接着芯が足りないことに気がつきました。前日買い物に行ったときに買えばよかったなぁ。
とりあえず、布を切るだけにして接着芯を買ったらすぐに取りかかれるようにしました。




The flowers for the bag. I love the orange color:)

オレンジ色って元気が出ますよね。



   The new semester's starting next week, which means I need to get ready for studying, of course. I don't know how much time I can spend for sewing, but hopefully I will be able to continue to sew more purses/bags this year.


来週から学校が始まるので今年はどのくらいバッグが作れるかな。
今年こそは勉強の合間にバッグ製作ができるよう、時間を上手く使っていきたいと思います。